close

明天會更好--


,


 




 


1985年為了反盜版發行的...


每每聽到這首歌心情就無比的愁悵,


竟也懷念起那時的情景..


人人充滿希望,對於未來有著無限的可能...


明天就要選舉了...


不要告訴我,你是挺藍還是支持綠,


對於顏色我有無比的恐懼..


 


一天聽到老爺和朋友的對話...


老爺問他的朋友要選誰?


朋友說:***,你呢?


老爺說:***


朋友說:你選他,工作不甲你做....


我在一旁問:那選後你們還要不要做朋友?


兩個男人無言....


 


又一天 ,Michael回家問:


媽咪,什麼是外省人?什麼是本省人?我是什麼人 ?妳是什麼人???


聽得媽媽心驚膽跳 :Michael,你怎麼這樣問?


學校的小朋友都在討論呀......


台灣在一場場選舉口水戰爭中,


慢慢的影響到我們的孩子 ...


慢慢的將台灣人的仁慈與寬厚一點一點消耗殆盡....


難道這是我們想要的嗎?


 


不管是藍綠..


大家生活在台灣這塊土地上不就是台灣人嗎?


為台灣努力辛勤工作,


給我們的孩子一個詳和的社會風氣 ,


這樣才會有希望不是嗎?


不管你是藍還是綠...


我們都是朋友..


一起為將來打拼


讓我們期待明天會更好


..............


 


 


明天會更好是全球華語流行樂壇史上最成功的公益單曲,由羅大佑作曲,羅大佑、張大春、許乃勝、李壽全、邱復生、張艾嘉、詹宏志等人共同作詞,陳志遠編曲,羅大佑、張艾嘉、李壽全出面邀集台灣、香港、新加坡、馬來西亞等地六十位華人歌手共同錄唱。專輯於1985年年底出版,收錄群星合唱版、松江兒童合唱團演唱版、卡啦OK伴唱版三種版本,由「藍與白唱片公司」發行。


參與的歌手
蔡琴、蘇芮、潘越雲、甄妮、林慧萍、王芷蕾、黃鶯鶯、陳淑樺、金智娟、李佩菁、齊豫、鄭怡、江蕙、楊林、張艾嘉、張清芳、成鳳、百合二重唱(李靜、周月綺)、李碧華、何春蘭、芊苓、林淑蓉、邰肇玫、唐曉詩、麥瑋婷、許慧慧、賴佩霞、藍心湄 、余天、李建復、洪榮宏、王夢麟、費玉清、齊秦、巫啟賢、包小松、包小柏、王日昇、文章、水草三重唱(黃元成、許環良、許南盛)、包偉銘、江音傑、李宗盛、吳大衛、林禹勝、施孝榮、岳雷、徐乃麟、徐瑋、姚乙、陳黎鐘、黃慧文、張海漢、童安格、楊烈、楊耀東、廖小維、羅吉鎮、鍾有道。



[编辑] 創作背景
1984年,非洲衣索比亞發生飢荒。為援助饑民,美國歌手以稍早英國群星合唱的〈Do They Know It's Christmas〉公益單曲為藍本,組成USA For Africa,推出合唱歌曲《We Are the World》(附注),專輯版稅捐作賑災用途,迴響極為熱烈,並募得鉅款。流風所及,世界各地多有仿效者。
1985年,恰逢台灣光復(結束日本殖民統治)40周年;1986年則是「世界和平年」。「明天會更好」的創作初衷,即是模仿《We Are The World》「群星為公益而唱」的形式,呼應世界和平年的主題、並紀念台灣光復40週年。
「明天會更好」邀集的華人歌手跨越不同地域、不同唱片公司,打破了簽約的限制。專輯製作單位以「明天基金會籌備會」的名義,邀集台灣當時最知名的唱片公司包括飛碟、喜瑪拉雅、新格、歌林、滾石、鄉城、寶麗金、麗歌等參與這張專輯,並由各家唱片公司競標發行權。專輯售出的盈餘,係由後來標得專輯發行權的藍與白唱片公司捐給中華民國消費者文教基金會,為消基會籌募新台幣600萬元的基金,作為公益之用。
「紀念台灣光復40週年」的主題在歌曲發行之後,反而很少被提及。這可能與發行時間一再推延、錯過了1985年10月25日的「台灣光復節」有關。「明天會更好」的公益訴求,遂變得更模糊、分歧。當時台灣唱片市場的盜版、盜錄問題十分嚴重,加上曾有媒體以「海盜王國」形容台灣生產名牌仿冒品的猖獗情形,對台灣的國際形象傷害頗大,故「反盜版」、「反盜錄」、「反仿冒」也成為許多參與歌手強調的主題。
專輯發行之後,由於消基會和政府當局查獲許多《明天會更好》的盜版唱片,媒體報導頗多,消基會與政府不斷藉機強調「反盜版」的重要。故後來媒體提及此曲,幾乎都會一併提及「反盜版」的訴求。但據當時參與創作的張大春回憶,「反盜版」並非這首歌的原始創作動機。
根據當時參與的創作人回憶,這首歌的作詞者之所以多達七位,是因為羅大佑的歌詞版本被認為「主題意識過於灰色消極」,不能全盤採用。錄唱前夕,主辦單位邀集許多音樂界、文化界人士,各自貢獻詞句,以羅大佑的版本為主,逐句修潤,纔共同完成最終的歌詞定稿。


[编辑] 歌詞
作詞:羅大佑/張大春/許乃勝/李壽全/邱復生/張艾嘉/詹宏志 作曲:羅大佑 編曲:陳志遠


輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
春風不解風情 吹動少年的心
讓昨日臉上的淚痕 隨記憶風乾了
抬頭尋找天空的翅膀 候鳥出現牠的影跡
帶來遠處的飢荒無情的戰火依然存在的消息
玉山白雪飄零 燃燒少年的心
使真情溶化成音符 傾訴遙遠的祝福
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
為明天獻出虔誠的祈禱
誰能不顧自己的家園 拋開記憶中的童年
誰能忍心看那昨日的憂愁 帶走我們的笑容
青春不解紅塵 胭脂沾染了灰
讓久違不見的淚水 滋潤了你的面容
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
為明天獻出虔誠的祈禱
輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
日出喚醒清晨 大地光彩重生
讓和風拂出的音響 譜成生命的樂章
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
讓我們期待明天會更好
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
讓我們期待明天會更好
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
讓我們期待明天會更好
唱出你的熱情 伸出你雙手
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
讓我們期待明天會更好


資料來源:維基百科
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%8E%E5%A4%A9%E6%9C%83%E6%9B%B4%E5%A5%BD



附註:USA For Africa - We Are The World


http://tw.youtube.com/watch?v=Jcrwu6WGoMs

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sky 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()